The Arab culture toujours is considered exotic and remarkable in terms of elegance and style. Voila pourquoi les bijoux arabes possèdent un éclat luxuriant si attractive que conquiert à tous ceux qui les observant. In addition, it is on a great value and a three important significance.
Leur histoire remonte aux civilizations de l’Egypte ancien, où on accordait une très grande importance à ceux que portaient un bijou. Le fait d’avoir un bijou représentait a lofty social status, protection and royauté.
Aux temps anciens, les Égyptiens ajoutaient de l’argent et surtout de l’or, à leurs vêtements et accessoires. The men as well as the women who carry the bijoux encrusted with crystals and precious stones, combined with materials such as gold, silver, leather and bronze, made of three attractive pieces.
Les pharaons et les gens de la haute hiérarchie avaient le privilege d’utiliser et de profiter des vertus d’un exaggerated name of bijoux, such as bracelets, necklaces, diadems, among others; lesquels leur accordaient du pouvoir, de l’autorité et de la protection. Cependant, les bijoux étaient utilisés aussi par beaucoup de persons pour attirer la chance et pour eloigner les mauvais esprits.
Les bijoux les most populaires étaient les bagues, qui représentaient de l’autorité. Généralement, les bagues avaient des décorations comme des serpents, un œil, un scarabee, entre autres. Ceux-ci étaient des symbols de protection face à n’importe quelle influence négative et dangereuse qui pourrait arriver contre nous.
Un autre aspect intéressant c’est que, lorsqu’une personne de l’haute société mourrait, on mettait d’énormes quantités de bijoux de tout type dans leurs tombeaux comme symbole de protection.
Currently, as an observer of the important pieces at the Musée égyptien du Caire, as well as in a large collection exposée avec fierté et plaisir, puisqu’elle a une grande value et signification.
Toutefois, well qu’aujourd’hui beaucoup de peuples arabes aient encore une grande estime pour les bijoux, leur signification a changé un peu. Currently, men offrent des bijoux aux femmes, surtout comme des cadeaux de fiançailles. Sometimes ces cadeaux, la femme sat aimée par son mari de ella et, dans le cas où il meurt, elle peut vendre les bijoux comme une alternative de subsistance.
Dans la culture arabe, le fait de porter des bijoux helps to obtain the admiration of beaucoup de personas. On les utilise souvent pour des renions familiales, des événements sociaux et des mariages. On garde toujours une préférence pour l’or et les pierres précieuses.
Dans all the Arab countries, there is a great passion for bijoux. Les Arabes gardent une deep admiration for the pieces and the leurs according to a great value, the fait des bijoux, the complements parfaits that appreciate the charm and the style and the symbolism of the beauté and the pouvoir.