Abudinear: Definition of the RAE to the verb inspired by Karen Abudinen

Know that means abudine? Definition clarified by the RAE made it clear that the verb is well formed in Spanish and could be accepted by the institution in the future.

Karen Abudinen, Minister of Information Technology and Communications of Colombia since May 2020, is involved in a scandal for the alleged loss of 70,000 million of weights. The amount corresponds to the advance of a contract from said ministry to bring internet to rural areas of 15 departments, but the works were not carried out.

This scandal shocked Colombians in such a way that a neologism (new word in a language) began to emerge on social networks, television, various media, chats and in personal conversations to refer to the subject; Its about verb abudinar or abudinar.

Abudinear: Definition of the RAE to the verb inspired by the scandal of the ICT minister

Let us remember that through its Twitter account, the RAE answers the spelling doubts of the public, as it did with the use of “companion” within the inclusive language; in the same way he did it with some doubts from Internet users about this new verb.

Does the verb ABUDINAR exist and if so, what does it mean and in what context can it be used?

It is a verb that is being used in Colombia as ABUDINAR or ABUDINEAR.

Example: Juan had his cell phone hijacked.

User @ yeto03 asked the RAE

Through a response to the previous trill, the RAE clarified that they are documenting both expressions in social network texts as recently created verbs, used in the popular speech of Colombia with the meaning of ‘steal and swindle’.

But that was not the only concern of Internet users.

In the case «they had abused the national budget of Colombia», 3rd person plural of past perfect and indicative of the recent verb «Abudinar» Is it possible to use its transitive form…?
Thank you

The user @ferreir_andres also asked

Likewise, the RAE said that these expressions have a humorous and derogatory intention, created from the surname of a Colombian politician and that these two expressions are possible verbal derivatives in terms of form, that is, they are well formed.

What do you think about this scandal for alleged corruption and the new word that emerged? Write what you think in the comments of this note, and share it on your social networks!